La sorprendente popolarità di Belmondo in Giappone

Estremamente popolare nell’arcipelago giapponese degli anni ’80, As of As incarna una certa nozione di fascino francese in un’epoca in cui la Francia brillava di mille luci.

Uno dei giochi più famosi del NES, la console per videogiochi di punta di Nintendo degli anni ’80, Castlevania descrive il viaggio di un cacciatore di vampiri che arranca attraverso il castello di Dracula per porre fine alle azioni crudeli del mostro. Pieno di riferimenti alla cultura americana – dai film della Universal alle immagini di Frank Frazetta – il titolo non respira davvero la cultura francese. Conosciuto a livello internazionale come Simon Belmont, l’eroe silenzioso del gioco, tuttavia, ha un nome in Giappone che suona esotico per l’Europa: Belmondo.

Il vero amore del Giappone per gli attori francesi non è una novità, così come l’amore dell’arcipelago più in generale per la Francia. “Jean-Paul Belmondo gode di una vera popolarità in Giappone”, confermato per Le Figaro Florent Gorges, specialista giapponese e autore di a Storia di Nintendo in quattro volumi. “Il Giappone degli anni ’70 e ’80 era molto infiammato per la cultura pop francese dell’epoca, in particolare con le canzoni, attraverso Sylvie Vartan, Adamo o Polnareff, lei dice. Pochi minuti dopo l’annuncio della sua morte, possiamo già leggere il brief in giapponese, consegnato da persone di questa generazione, che gli rendono omaggio.»

Belmondo dà il suo nome agli eroi della serie di giochi Castlevania, almeno in giapponese: in Occidente, il nome di Belmondo si traduce in Belmont (qui, Castlevania III, uscito in Giappone nel 1989). Nintendo/Konami

La morte di Jean-Paul Belmondo lunedì è tristemente avvenuta in Giappone dove, dallo scorso anno, è uscita la ristampa della sua classica selezione – Alpagueur, professionale, Uomo di Rio… – ha visitato i cinema in tutto il paese. Procedendo ancora di tanto in tanto nei piccoli teatri giapponesi, come quello di Okinawa o di Kochi il mese scorso, i film di Belmondo attirano un pubblico di una certa età, quello che aveva visto i film quando sono usciti negli anni ’70 e ’80. “Playboy, forte ed elegante, Belmondo è come James Bond in questo film”, così evoca, il mese scorso su Facebook, un regista giapponese ha detto di averlo visto di nuovo Erede, “per la prima volta da decenni”.

Come la madeleine francese

Per le generazioni più anziane, l’ancora della New Wave rimane nei loro occhi come una delle figure importanti del cinema francese. La proiezione dello scorso autunno del film Belmondo al famoso teatro Shinjuku Musashinokan nel centro di Tokyo è stata un grande successo tra gli anziani, hanno notato con stupore i media giapponesi. “Non mi aspettavo che ricevesse un tale benvenuto, testimoniato lo scorso maggio a Yahoo! Giappone Jun Edoki, il distributore dietro la recente ristampa delle opere di Belmondo in Giappone. Un cinema aveva riferito, prima della trasmissione, di aver ricevuto un numero insolito di chiamate. Ma se ricevono una telefonata di persona, significa che una generazione che non ha molta familiarità con Internet potrebbe essere interessata e voler andare a teatro.

Avventuriero e combattente immortale, lo stuntman avverte da molto tempo “prima di Tom Cruise e Jackie Chan”, come ama sottolineare la stampa giapponese, Jean-Paul Belmondo ha così accompagnato la giovinezza di molti scrittori e artisti giapponesi degli anni ’80. “Jean-Paul Belmondo è stato una grande star per la nostra generazione che ha iniziato a guardare film nei primi anni ’70, e tutti i ragazzi in particolare erano pazzi per i film in cui recitava”, ha continuato Jun Edoki, sull’attrattiva dell’attore. In un momento in cui la televisione giapponese trasmetteva regolarmente film stranieri, il movimento avventuroso di Belmondo ebbe molto successo e ispirò diversi personaggi manga (Lupino III, Cobra). Una sensazione che non risparmiò il settore videoludico che in quel momento era in piena espansione.

Sebbene l’attore francese non abbia mai interpretato il minimo numero di cacciatori di vampiri durante la sua lunga carriera, il suo cognome ha ispirato i creatori Castlevania, negli anni corrispondenti al picco della francofilia popolare. L’ex pugile con il naso rotto si è poi trasformato, nel 1986, in un mix tra Van Helsing e Indiana Jones, per un finale i cui lineamenti e capelli ideali non evocavano affatto la figura di Belmondo. L’eroe, tuttavia, viene emulato nell’universo tutto pixel del gioco, con l’arrivo dell’intera famiglia di personaggi che portano il suo nome, introdotti attraverso puntate successive di quella che è diventata la vera storia del videogioco. Tuttavia, nonostante la sua recente rinascita nei cinema e i suoi riferimenti segreti ai videogiochi, la popolarità di Bébel è rimasta in declino in Giappone. “Sfortunatamente, i giovani giapponesi non sanno chi sia Belmondo, si rammarica di Florent Gorges. E non c’è stata un’ondata francese in Giappone dalla fine degli anni ’80”. Nel Paese del Sol Levante, l’alpinista lasciò gentilmente la presa.

Rodolfo Cafaro

"Inguaribile piantagrane. Professionista televisivo. Sottilmente affascinante evangelista di Twitter. Imprenditore per tutta la vita."

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *